Текст данной песни:
Я разберусь, дорогая, умею ведь стрелять словами,
Эти двое скоро огребут по полной программе.
Да, я пущу тебя вперед, но сама не стану тихариться
В разборке с этой жалкой плаксой и малолетней девицей.
Тошнит от них
Замочим их И обчистим денег ради.
К уроду в лоб я подойду...
А к девке я пролезу сзади.
И вставлю в жопу пистон последней из Капулетти
Мисс "Ни одной ночи в Париже" заревет, как малые дети.
Ромео, эй Ромео,
Ты зачем влезаешь в спор?
Бесхребетный ведь вафлер,
А это - наряд, или ковер?
Трагедию устроим мы с Бонни.
Твои яйца заболят, как тогда на балконе.
Отвечать за слова? Нам это знакомо.
Мы как чума обрушимся на оба ваших дома.
Любовь моя, нет ничего прекрасней твоего лика,
Я огражу твою честь от этих пыльных самотыков.
Мгновения без твоих очей веками кажутся, мой друг.
Давай же вместе мы с тобою изничтожим этих сук
Защищайся, неумелый подкаблучник и злодей,
Меня ты сможешь оскорбить лишь только вонью своей
Ты вроде мастер уверток? Так провернись на детородном
Унылый рэп твой преступленьем должен стать международным.
Ты зря, распутница с куриной шеей, лезешь ко мне,
Тебе тут попу разорвут, как твоему парню в тюрьме.
У вас романтики нет, вы просто делите ложе,
Хотя постой-ка, вы ведь даже с ним не в браке, похоже?
Эй, приятель, залепи дупло любительнице пенья,
Не то я покажу, как мы в Техасе учим уваженью.
Хотите драки, сэр? Так я мечом владею, как никто.
Иль вы трусливое седалище вновь спрячете в авто?
Решил, что парня моего побить сумеешь? Ой, да прямо...
Ты даже друга защитить не смог от Джона Легуизамо.
Ромео, в честном поединке, с твоим покончит мужиком,
Отрежет член, что ты зажала под своим же каблуком.
Ой, я убита... Вот так ирония за кулисой...
Героиню пьесы застрелила недо-актриса.
Тогда покончу я с собой, чтоб в смерти на живот прилечь,
Так вы мой зад лизнуть сумеете. Всё, я закончил речь...
Ой, пустяки, пуля пробила лишь наряд...
А где Ромео? Боже мой Что на лице, неужто яд?
Счастливый мой клинок, прерви же цепь душевных мук,
Найди покой в моей груди, затих чтоб сердца стук.
Довольно трагично...
Таких не видала я во век...
А парню надо-то всего лишь было выждать пару сек...
Как это все-таки грустно, такая юность умирает....
Зато мы есть друг у друга.
Только Бонни, и...
Видос:
Видеоклип Мариинский #Балет "Ромео и Джульетта", Диана Вишнева и Владимир Шкляров
Ромео и Джульетта
балет в 3-х действиях, 13-ти картинах
Музыка Сергея Прокофьева
Либретто Адриана Пиотровского, Сергея Прокофьева, Сергея Радлова, Леонида Лавровского по трагедии Уильяма Шекспира
Хореография Леонида Лавровского
Художник – Петр Вильямс
Мировая премьера – 11 января 1940 года, Театр оперы и балета им. С.М. Кирова (Мариинский), Ленинград