Текст данной песни:
Полночь, я тревожусь, где ты?
Ты сказал, что встретишь меня, теперь же без четверти два
Я знаю, что жду понапрасну, но ты всё ещё нужен мне
Эй Джек, об этом все говорят
Я только поворачиваюсь, а ты уже идёшь налево
Я не такая уж ревнивая, просто мне не нравиться выглядеть дурочкой
Я думаю о тебе каждый день и каждую ночь
Ты забрал моё сердце, и лишил меня гордости
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Не могу вырваться на свободу от того, что ты делаешь
Я хочу уйти, но прибегаю к тебе
Именно поэтому я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Оу Ах
Уже утро, я провела всю ночь без тебя
Но мне приснилось, что я люблю то, что ты делаешь
Я не буду злиться, какого чёрта ты кинул меня
Эй, мужчина, держу пари, что ты можешь получше обходиться со мной
Ты просто не осознаёшь, что скучал по мне вчера ночью
Я хочу увидеть твоё лицо и сказать, забудь, просто из-за злости
Я думаю о тебе каждый день и каждую ночь
Ты забрал моё сердце, и лишил меня гордости
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Не могу вырваться на свободу от того, что ты делаешь
Я хочу уйти, но прибегаю к тебе
Именно поэтому я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Оу Ах
Я думаю о тебе каждый день и каждую ночь
Ты забрал моё сердце, и лишил меня гордости
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Не могу вырваться на свободу от того, что ты делаешь
Я хочу уйти, но прибегаю к тебе
Именно поэтому я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Не могу вырваться на свободу от того, что ты делаешь
Я хочу уйти, но прибегаю к тебе
Именно поэтому я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Я ненавижу себя
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
Видос:
Видеоклип Джоан Баэз - Gracias a la Vida
На концерте 2007 года нестареющая Джоан Баэз поёт песню Gracias a la Vida (Спасибо, жизнь).
Это песня выдающейся чилийской певицы, фольклориста и композитора Виолетты Паррa (1917-1967).
По имени этой песни был назван альбом солидарности с патриотами Латинской Америки, который Джоан Баэз выпустила в 1974 году.
Кроме Gracias a la Vida и народных песен, на нём была еще песня "Te recuerdo Amanda" чилийского певца Виктора Хары, убитого во время военного переворота в сентябре 1973 года; все песни были на испанском языке.