Авторизация

Песни Влюблённый солдат / 'O Surdato 'nnammurato 1974 муз. Enrico Cannio - ст. Aniello Califano и клип Видеоклип Enrico le Bourricot


  • Скачать Влюблённый солдат / 'O Surdato 'nnammurato 1974 муз. Enrico Cannio - ст. Aniello Califano мп3 бесплатно
  • Текст песни
  • Слушать онлайн бесплатно
  • Смотреть видеоклип Видеоклип Enrico le Bourricot
  • Другие песни Константин Плужников

Добавил: 2017-01-19

Посетило: 639

Время: 02:27

Скачать бесплатно и быстро

Ещё от артиста Константин Плужников

Текст данной песни:

Из фильма-концерта "Любовь-мелодия".



'O surdato 'nnammurato
Autore/i Aniello Califano, Enrico Cannio
Genere Canzone napoletana
Edito da Casa Editrice Ferdinando Bideri
Data 1915

'O surdato 'nnammurato (in italiano Il soldato innamorato) è una delle più famose canzoni in lingua napoletana, scritta dal poeta santegidiano Aniello Califano.

Il testo fu scritto da Aniello Califano e musicato da Enrico Cannio nel 1915. La canzone descrive la tristezza di un soldato che combatte al fronte durante la Prima guerra mondiale e che soffre per la lontananza dalla donna di cui è innamorato.

Molto famosa è l'interpretazione di Anna Magnani, nel film La sciantosa. Tra gli interpreti contemporanei di questa canzone sono da segnalare Massimo Ranieri, Marco Armani (che l'ha interpretata sul palco del Festival di Napoli nel 1994), Enzo Jannacci (che ha inciso la canzone all'interno dell'album Discogreve) e Roberto Vecchioni (il quale l'ha interpretata sul palco del Festival di Sanremo 2011). Il brano è inoltre riconosciuto da gran parte della tifoseria del Napoli come inno storico della squadra partenopea.

Il regista Ninì Grassia ha diretto un film omonimo nel 1983.

Il 9 agosto 2013 allo Stadio San Paolo di Napoli, in occasione del match amichevole Napoli-Benfica, viene presentato il nuovo inno ufficiale della squadra azzurra si tratta di una rivisitazione de "'O surdato 'nnammurato" composta da Francesco Sondelli.

...



ВЛЮБЛЕННЫЙ СОЛДАТ ('O Surdato 'nnammurato)

Стихи Калифано Аньелло (Aniello Califano)

Staje luntana da stu core,
a te volo cu 'o penziero
niente voglio e niente spero
ca tenerte sempre a fianco a me
Si' sicura 'e chist'ammore
comm'i' so' sicuro 'e te...
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' me
Quanta notte nun te veco,
nun te sento 'int'a sti bbracce,
nun te vaso chesta faccia,
nun t'astregno forte 'mbraccio a me?
Ma, scetannome 'a sti suonne,
mme faje chiagnere pe' te...
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' me
Scrive sempe e sta' cuntenta
io nun penzo che a te sola...
Nu penziero mme cunzola,
ca tu pienze sulamente a me...
'A cchiu bella 'e tutt''e bbelle,
nun e maje cchiu bella 'e te
Oje vita, oje vita mia...
oje core 'e chistu core...
si' stata 'o primmo ammore...
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' me
Вариант названия "Никогда не говори прощай"

-------------------------------------------------------

ВЛЮБЛЁННЫЙ СОЛДАТ
русский текст
Я любовь скрывать не стану,
В мыслях всё одно и то же
Нет на свете ничего дороже,
Быть хочу всегда с тобой
Сердцу нанесла ты рану,
Ты его и успокой
Тебе я, одной тебе я
И сердце, и жизнь вручаю,
От первой любви страдаю,
Моей всей жизни цель в тебе одной
Сколько я ночей в волненье,
Глаз твоих я не встречаю,
И тебя в объятьях не сжимаю,
И не слышу голос твой.
Лишь в моём воображенье
Ты всегда передо мной.
Тебе я, одной тебе я
И сердце, и жизнь вручаю,
От первой любви страдаю,
Моей всей жизни цель в тебе одной
Есть красотки, но с тобой им
Красотою не сравниться.
Я надеюсь, что и ты томиться
Будешь так же, как и я.
И что счастье нам обоим
Принесёт любовь твоя.
Тебе я, одной тебе я
И сердце, и жизнь вручаю,
От первой любви страдаю,
Моей всей жизни цель в тебе одной
-------------------------------------------------------

На этом сайте даны тексты на неаполитанском и итальянском языках


Ноты находятся на Персональном сайте Муслима Магомаева

Ноты на сайте Бориса Тараканова

Ниже приведены ноты из сборника "Три тенора", присланного на сайт
неизвестным..., за что ему огромное спасибо.

А ещё вы обязаны послушать и:

  • Два орла (Original Remix .ιllιlι.||̲̲̅̅̅̅|̲̅̅=̲̅̅|̲̲̅̅̅̅]|..ιllιlι.ιl. 1 [Arsen --Zagirbekov ]без смеха Билана | Данил Плужников
  • Облетели цветы, догорели огни 1987 муз. Льва Яковлевича Дризо - стихи неизвестного автора | Константин Плужников
  • Не уходи, не покидай 1987 муз. Николая Владимировича Зубова - ст. Михаила Петровича Пойгина | Константин Плужников
  • "Эх, дороги" | Голос ДЕТИ Д.Нурутдинов, Д.Плужников, Е.Кабаева
  • Танеев "Рождение арфы" | Плужников
  • Эльзасская баллада | Константин Плужников
  • Я свободен | даниил плужников
  • Я здесь, Инезилья | Константин Плужников
  • Под дугой колокольчик поёт | Константин Плужников
  • Я свободен Голос Дети | Даниил Плужников
  • Рахманинов. Поэма "Колокола" для симфонического орестра, хора и солистов часть 1 | Константин Плужников
  • Желание Н.Римский-Корсаков - А.Пушкин | Константин Плужников
  • Михаил Глинка. Не искушай меня без нужды | Татьяна Новикова и Константин Плужников
  • Танеев - Бьется сердце беспокойное | Константин Плужников
  • Я счастливый | Даниил Плужников
  • Ария Париса Ж.Оффенбах, "Прекрасная Елена" | Константин Плужников
  • Танеев - В дымке-невидимке | Константин Плужников
  • Танеев - Последний разговор | Константин Плужников
  • Два Орла | Даниил Плужников
  • Я здесь Инезилья стихи А.С.Пушкин, музыка М.И.Глинка | Константин Плужников

Видос:

Видеоклип Enrico le Bourricot
Enrico répond en une minute à la question "C'est quoi être un jouif".

Мы подобрали для вас следующее видео:





Комментарии на нашем сайте:

Поделиться мнением



Введите код безопасности: